Facebook
   Google+
   Twitter

Prośby o tłumaczenia

Poniżej znajduje się lista z dodanymi napisami do naszego serwisu.
Natomiast wchodząc do tego działu dowiesz się o wszystkim dotyczącym tłumaczeń:
Informacje, Requesty i Pomoc techniczna.

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » poniedziałek, 14 mar 2016, 15:38

To są napisy "hard" czy "soft"?
Na pewno sobie na niego rzucę okiem, aczkolwiek na razie i tak nie mam wolnych mocy przerobowych.
Niemniej, jeśli mi przypasuje i do lata się za niego nikt inny nie weźmie, to zobaczymy...
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez jaana23 » poniedziałek, 14 mar 2016, 16:22

Napki soft, wersja BRRiP LoV
Avatar użytkownika
jaana23
znam się
znam się
 
Posty: 145
Dołączył(a): środa, 7 paź 2015, 18:00
Płeć: Kobieta
Ulubiony Serial: Wire in the Blood

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Lubec » niedziela, 17 kwi 2016, 20:54

Może ktoś z tłumaczy by się zainteresował? Obrazek
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
Lubec
Expert
Expert
 
Posty: 5934
Dołączył(a): piątek, 5 sie 2011, 11:42
Lokalizacja: SKP/Wawa
Płeć: Mężczyzna
Grupa: (XviD asd)

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Norvik » poniedziałek, 18 kwi 2016, 06:00

Już kiedyś też prosiłem o ten serial...
Avatar użytkownika
Norvik
większość oglądam
większość oglądam
 
Posty: 990
Dołączył(a): sobota, 29 gru 2012, 19:46
Lokalizacja: Wrocław
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Good Wife

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » poniedziałek, 18 kwi 2016, 08:59

A ja chyba kiedyś nawet na niego zerkałem okiem...
Ale jakoś tak inne seriale go wypierały, a potem zapomniałem o nim.
Może próbnie obejrzę sobie odcinek.
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez jaana23 » środa, 20 kwi 2016, 18:38

Pozwolę sobie wtrącić w kwestii prośby o tłumaczenia - może ta mini seria będzie tego warta. Startuje 25 kwietnia. :-)

Opis jest następujący : "Flowers" - czarna komedia opowiadająca o dysfunkcyjnej rodzinie nauczycielki muzyki (Olivia Colman). Na ekranie wystąpią również: Julian Barratt, Leila Hoffman, Sophia di Martino oraz Daniel Rigby.
Avatar użytkownika
jaana23
znam się
znam się
 
Posty: 145
Dołączył(a): środa, 7 paź 2015, 18:00
Płeć: Kobieta
Ulubiony Serial: Wire in the Blood

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » wtorek, 14 cze 2016, 08:24

Większe projekty chwilowo mi się skończyły (no, nie liczę połówek Turn).
Z moich seriali, na które oczekuję:
Mammon 2 - brak źródłowych literek, Tjockare an vatten oraz The Code - daty premier na razie nieznane.

Zastanawiałem się czy nie wrócić do pomysłu przetłumaczenia 1. sezonu Tusenbröder viewtopic.php?f=69&t=7511&p=98602&hilit=tusenbroder#p98602
Ale na razie nie podjąłem decyzji...
Może macie jakieś pomysły na lato do tłumaczenia? Coś niezbyt długiego i może niezbyt złożonego?
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Stingwood » wtorek, 14 cze 2016, 08:34

Jakieś literki do Mammona wyszły przed chwilą?
Let Life Live.

IMCDb.org: Internet Movie Cars Database
Avatar użytkownika
Stingwood
seriale to moja pasja
seriale to moja pasja
 
Posty: 815
Dołączył(a): wtorek, 11 lis 2014, 12:22
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Six Feet Under
Grupa: RebelSubTeam

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » wtorek, 14 cze 2016, 08:49

Serio? :o
Wczoraj sprawdzałem i nic nie było...

edit. Faktycznie, wyszły... godzinę temu do 2 odcinków...
Ale masz oko, Stingie. :D
Rzucę na nie okiem, czy trzymają się kupy.
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Stingwood » wtorek, 14 cze 2016, 08:52

Po cichu liczę, że ktoś zrobi do Secret City angielskie, więc sprawdzam co jakiś czas i trafiłem na mammonowe. :D
Let Life Live.

IMCDb.org: Internet Movie Cars Database
Avatar użytkownika
Stingwood
seriale to moja pasja
seriale to moja pasja
 
Posty: 815
Dołączył(a): wtorek, 11 lis 2014, 12:22
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Six Feet Under
Grupa: RebelSubTeam

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » wtorek, 14 cze 2016, 09:23

No to może przypadkiem na nie kiedyś też trafię. ;)
Ktoś byłby zainteresowany Mammonem, zakladając, że angielskie literki okażą się sensowne?
Drugi sezon już leciał na Ale Kino.
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez frych47 » wtorek, 14 cze 2016, 13:20

Czy będzie ktoś może tłumaczył Guilt?
http://www.tvrage.com/shows/id-49738
Avatar użytkownika
frych47
zawodowiec
zawodowiec
 
Posty: 361
Dołączył(a): wtorek, 30 wrz 2014, 12:31
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Tjockare an Vatten

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez jaana23 » wtorek, 14 cze 2016, 18:51

Mammon jak najbardziej, Stranger Things i American Gothik byłoby miło, a może australijczyk - Glith - ktoś zrobił literki do 1 - ego odcinka jaaakiś czas temu (seria liczy sobie 6 odcinków). Pozdr :-)
Avatar użytkownika
jaana23
znam się
znam się
 
Posty: 145
Dołączył(a): środa, 7 paź 2015, 18:00
Płeć: Kobieta
Ulubiony Serial: Wire in the Blood

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Lubec » wtorek, 14 cze 2016, 19:26

frych47 napisał(a):Czy będzie ktoś może tłumaczył Guilt?
http://www.tvrage.com/shows/id-49738

DramTeam się wziął za tłumaczenie z tego co zauważyłem.
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
Lubec
Expert
Expert
 
Posty: 5934
Dołączył(a): piątek, 5 sie 2011, 11:42
Lokalizacja: SKP/Wawa
Płeć: Mężczyzna
Grupa: (XviD asd)

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez frych47 » środa, 15 cze 2016, 09:27

Dzięki za info, zauważyłem dobrą zmianę nawet w literkach, mało projektów jest pomijanych do tłumaczenia a grupy tłumaczące powstają jak grzyby po deszczu, natrafiłem na team Multiseries gdzie tłumaczą np. New Blood.
Avatar użytkownika
frych47
zawodowiec
zawodowiec
 
Posty: 361
Dołączył(a): wtorek, 30 wrz 2014, 12:31
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Tjockare an Vatten

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » środa, 15 cze 2016, 09:31

Czyli co? Mammonem już nikt nie jest zainteresowany? :)
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez xyz77 » czwartek, 16 cze 2016, 11:46

Sindar, ja czekam na Tjockare an Vatten 2:) nie wiem czy to juz miało emisję na SVT, ale jak się znowu podejmiesz literek to rewelacja.
Wierzę, że ktoś się jeszcze podejmie tłumaczenia Blå ögon/Blue Eyes - wygląda to znakomicie. https://www.youtube.com/watch?v=sNEGkSqDAug
Avatar użytkownika
xyz77
załapałem bakcyla
załapałem bakcyla
 
Posty: 50
Dołączył(a): środa, 6 maja 2015, 09:50
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Wallander

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez sindar » czwartek, 16 cze 2016, 13:04

Data premiery 2 sezonu TaV pozostaje nieznana... przynajmniej jej nie znalazłem.
Ale mam ten serial na uwadze.
Trailer Blå ögon faktycznie wygląda nieźle, ale nie widzę do niego angielskich napek niestety.

edit. Są jednak angielskie hardsuby...
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek
Avatar użytkownika
sindar
Expert
Expert
 
Posty: 6552
Dołączył(a): czwartek, 30 kwi 2009, 09:32
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: No właśnie? Który?

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez frych47 » czwartek, 16 cze 2016, 15:05

Blue Eyes wart uwagi to jest serial 10 odcinków z przełomu roku 2014/15 SVT
W szwedzkich projektach często literki angielskie są dodane do release w pliku.
Avatar użytkownika
frych47
zawodowiec
zawodowiec
 
Posty: 361
Dołączył(a): wtorek, 30 wrz 2014, 12:31
Lokalizacja: Bydgoszcz
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Tjockare an Vatten

Re: Prośby o tłumaczenia

Postprzez Stingwood » czwartek, 16 cze 2016, 16:02

Jest coś ciekawego z Australii do zrobienia? Bo Secret City na napisy angielskie sobie poczeka pewnie.
Let Life Live.

IMCDb.org: Internet Movie Cars Database
Avatar użytkownika
Stingwood
seriale to moja pasja
seriale to moja pasja
 
Posty: 815
Dołączył(a): wtorek, 11 lis 2014, 12:22
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Six Feet Under
Grupa: RebelSubTeam

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Wszystko o napisach oraz jak je dodawać?

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

cron